Du
er her: Forside > Litt
av hvert > Grevinnen og hovmesteren
Grevinnen
og hovmesteren
NRK
har siden 1980 sendt "Grevinnen og hovmesteren"
på lille julaften. Jeg synes kanskje ikke
den er så hysterisk morsom lenger, men se
den, ja det må jeg. Det er jo tradisjon!
James serverer vertinnen Miss Sophie og fire imaginære,
avdøde gjester på hennes 90-års
dag. Stakkars James, han blir mer og mer full og
svimer rundt bordet som en annen tulling.
Nå kan du kjøpe "Grevinnen
og hovmesteren" på DVD.. :o)
Jeg har funnet 10 ting som du kanskje ikke visste
om "Grevinnen og hovmesteren". Se her:
-
Opprinnelig
var den et britisk teaterstykke ved
navn "Dinner for One", som
stammer fra helt tilbake til 1920-tallet.
-
Hovmesteren
James spilles av Freddy Frinton, mens
grevinnen Miss Sophie egentlig heter
May Warden.
-
Frinton
debuterte som hovmesteren allerede i
1945 og "slet ut" tre grevinner
i løpet av sine drøyt
tjue år i rollen.
-
TV-sketsjen
ble først produsert som det sveitsiske
bidraget til Montreux-festivalen i 1963.
-
Serien
fikk øyeblikkelig kultstatus
i Tyskland i 1972, senere også
i blant annet Sverige, Sveits, Estland
og Sør-Afrika.
-
Det
er bare i Norge at "Grevinnen og
hovmesteren" sendes lille julaften,
andre steder går den på
nyttårsaften.
-
I
1992 ble sketsjen sendt to ganger. Ved
en feiltakelse gikk den et kvarter for
tidlig, og telefonstormen som fulgte
var så kraftig at NRK måtte
sette den opp på på ny etter
Kveldsnytt.
-
I
2001 kunne norske TV-seere stemme på
om de ville gå over fra svart/hvitt
til en ny versjon i farger, men forslaget
ble nedstemt.
-
Hovmesteren
snubler hele 11 ganger i løpet
av sketsjens 11 minutter.
-
Til
tross for at skuespillerne er britiske
og manuset er på engelsk, har
stykket aldri vært vist i England
og er fullstendig ukjent der.
Kilde:
NRK
|
Her har du hele scriptet:
| James: |
Good
evening, Miss Sophie, good evening. |
| Miss
Sophie: |
Good
evening, James. |
| James: |
You
are looking very well this evening, Miss Sophie. |
| Miss
Sophie: |
Well,
I am feeling very much better, thank you,
James. |
| James: |
Good,
good... |
| Miss
Sophie: |
Well,
I must say that everything looks nice. |
| James: |
Thank
you very much, Miss Sophie, thank you. |
| Miss
Sophie: |
Is
everybody here? |
| James: |
Indeed,
they are, yeah.
Yes...
They are all here for your anniversary, Miss
Sophie. |
|
Miss Sophie: |
All
five places are laid out? |
| James: |
All
laid out as usual. |
| Miss
Sophie: |
Sir
Toby? |
| James: |
Sir
Toby, yes, he's sitting here this year, Miss
Sophie. |
| Miss
Sophie: |
Admiral
von Schneider? |
| James: |
Admiral
von Schneider is sitting here, Miss Sophie.
|
| Miss
Sophie: |
Mr.
Pommeroy? |
| James: |
Mr.
Pommeroy I put round here for you. |
| Miss
Sophie: |
And
my very dear friend, Mr. Winterbottom? |
| James: |
On
your right, as you requested, Miss Sophie!
|
| Miss
Sophie: |
Thank
you, James. You may now serve the soup. |
| James: |
The
soup, thank you very much, Miss Sophie, thank
you.
They are all waiting for you.
Little drop of mulligatawny soup, Miss Sophie?
|
| Miss
Sophie: |
I
am particularly fond of mulligatawny soup,
James. |
| James: |
Yes,
I know you are. |
| Miss
Sophie: |
I
think we'll have sherry with the soup. |
| James: |
Sherry
with the soup, yes...
Oh, by the way, the same procedure as last
year, Miss Sophie? |
| Miss
Sophie: |
Same
procedure as every year, James. |
| James: |
Same
procedure as every year, James... |
| Miss
Sophie: |
Is
that a dry sherry, James? |
| James: |
Yes,
a very dry sherry, Miss Sophie...
very dry.
Straight out of the cellar, this morning,
Miss Sophie. |
| Miss
Sophie: |
Sir
Toby! |
|
James: |
Cheerio,
Miss Sophie! |
| Miss
Sophie: |
Admiral
von Schneider! |
| James: |
Ad...
Must I say it this year, Miss Sophie? |
| Miss
Sophie: |
Just to please me, James. |
| James: |
Just
to please you.
Very good, yes,
yes...
Skol! |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Pommeroy! |
| James: |
Happy
New Year, Sophie! |
| Miss
Sophie: |
And
dear Mr. Winterbottom! |
| James: |
Well,
here we are again, old lovely... |
| Miss
Sophie: |
You
may now serve the fish. |
| James: |
Fish.
Very good, Miss Sophie.
Did you enjoy the soup? |
| Miss
Sophie: |
Delicious,
James. |
| James: |
Thank
you, Miss Sophie, glad you enjoyed it.
Little bit of North Sea haddock, Miss Sophie. |
| Miss
Sophie: |
I
think we'll have white wine with the fish. |
| James: |
White
wine with the fish?
The same procedure as last year, Miss Sophie?
|
| Miss
Sophie: |
The
same procedure as every year, James! |
| James: |
Yeah... |
| Miss
Sophie: |
Sir
Toby! |
| James: |
Cheerio,
Miss Sophie, me gal... |
| Miss
Sophie: |
Admiral
von Schneider! |
| James: |
Oh,
must I, Miss Sophie? |
| Miss
Sophie: |
James,
please,
please... |
| James: |
Skol! |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Pommeroy! |
| James: |
Happy
New Year, Sophie gal! |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Winterbottom! |
| James: |
You
look younger than ever, love!
Younger than ever!
Ha, ha, ha... |
| Miss
Sophie: |
Please
serve the chicken! |
| James: |
Ya
... |
| Miss
Sophie: |
That
looks a very fine bird! |
| James: |
That's
a lovely chu ... chuk ... chicken,
that I'll tell you,
a lovely ... |
| Miss
Sophie: |
I
think we'll have champagne with the bird!
|
| James: |
Champagne,
ya...
Sssssame, same procedure as last year, Miss
Sophie? |
| Miss
Sophie: |
The same procedure as every year, James! |
| James: |
Sophie,
me gal ... |
| Miss
Sophie: |
Admiral
von Schneider! |
| James: |
Must
I, Miss Sophie? |
| Miss
Sophie: |
James! |
| James: |
Schkolll! |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Pommeroy! |
| James: |
Happy
New Year, Sophie, gal... |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Winterbottom! |
| James: |
It's
one of the nicest little woman...
hic...
one of the nicest little woman, that's ever
breathed,
that's ever breathed...
I now declare this bazaar opened!
Would you like some fruit? |
| Miss
Sophie: |
I
think we'll have port with the fruit! |
| James: |
Oh,
... no!
S...ame procedure as last... |
| Miss
Sophie: |
Yes,
the same procedure as last year, James! |
| James: |
..............................!!!
|
| Miss
Sophie: |
Sir
Toby! |
| James: |
Sugar
in the morning, sugar... |
| Miss
Sophie: |
Admiral
von Schneider! |
| James: |
Schkolll! |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Pommoroy! |
| James: |
I'm
sorry, Madam, sorry. |
| Miss
Sophie: |
Mr.
Winterbottom! |
| James: |
Huuuhhh,
I'll kill that cat! |
| Miss
Sophie: |
Well,
James, it's been a wonderful party! |
| James: |
Well,
it's been most enjoyable. |
| Miss
Sophie: |
I
think I'll retire. |
| James: |
You're
going to bed? |
| Miss
Sophie: |
Yes. |
| James: |
Sit
down, I'll give you a hand up, Madam. |
| Miss
Sophie: |
As
I was saying, I'll retire... |
| James: |
Ya...
ya.
By the way, the same procedure as last year,
Miss Sophie? |
| Miss
Sophie: |
The
same procedure as every year James! |
| James: |
Well,
I'll do my very best! |
|